Questo sito utilizza cookies di terze parti per la condivisione degli articoli    accetta rifiuta Informativa

Asterisco Informazioni di Fabrizio Stelluto

Agenzia giornalistica, radiotelevisiva e di comunicazione

Bando per traduttori lingua italiana presso istituzioni UE

26/07/2013
Bando per traduttori lingua italiana presso istituzioni UEL'Europa cerca traduttori italiani. Lo fa tramite un bando per l’assunzione di traduttori di lingua italiana presso le istituzioni europee, pubblicato di recente sulla Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea.

Per partecipare al concorso, è indispensabile essere in possesso di un diploma universitario triennale, in lingue e traduzione o in altre discipline.

Infatti, anche i laureati in discipline non umanistiche che abbiano una buona propensione per la traduzione, per esempio dei poliglotti dottori in scienze economiche o tecnico-scientifiche, possono essere dei buoni candidati.

I candidati devono essere cittadini UE e avere un'ottima padronanza di una delle lingue dell'Unione europea (in questo caso l'italiano). Inoltre i candidati possono scegliere tra due opzioni. La prima prevede una conoscenza approfondita di due delle tre lingue procedurali della Commissione europea (francese, inglese o tedesco). La seconda opzione prevede invece una conoscenza approfondita di una sola lingua tra francese, inglese o tedesco, più una terza lingua, da scegliersi tra le 24 lingue ufficiali dell'UE.

In ballo ci sono 36 posti per traduttori italiani: 30 per chi sceglie la prima opzione e 6 per chi sceglie la seconda.

Per candidarsi è necessario registrarsi entro il 13 agosto sul sito dell'EPSO, l'Ufficio europeo di selezione del personale.

La procedura di selezione prevede una prima fase basata su dei test di ammissione, che includono prove di ragionamento verbale, numerico e astratto, completate da prove specifiche di comprensione linguistica nelle lingue di preferenza del candidato. In un secondo momento, i candidati saranno chiamati a svolgere due prove di traduzione dalle lingue scelte verso l’italiano. Infine, una volta superati questi test, i candidati devono affrontare l'ultima fase della selezione a Bruxelles, presso il Centro di valutazione EPSO.

I candidati ritenuti idonei saranno iscritti in un elenco di riserva, dal quale le istituzioni dell'Unione potranno attingere per assumere traduttori negli anni a seguire. I traduttori potranno essere impiegati, in base alla preferenze degli interessati, in ognuna delle sedi delle istituzioni europee: Commissione, Parlamento, Consiglio e Corte di Giustizia, per citare solamente le principali.

Maggiori informazioni sul bando sono disponibili sul sito dell'EPSO: http://europa.eu/epso/apply/jobs/perm/2013/translators/it/index_en.htm.

Fonte: Rappresentanza a Milano della Commissione europea

Asterisco Informazioni
di Fabrizio Stelluto
P.I. 02954650277


e-mail:
info@asterisconet.it
redazione@asterisconet.it
telefono:
+39 041 5952 495
+39 041 5952 438
fax:
+39 041 5959 224
uffici:
via Elsa Morante 5/6
30020 Marcon (Ve)
Cartina

Questo sito è aperto a quanti desiderino collaborarvi ai sensi dell'art. 21 della Costituzione della Repubblica italiana che così dispone: "Tutti hanno diritto di manifestare il proprio pensiero con la parola, lo scritto e ogni mezzo di diffusione".
La pubblicazione degli scritti è subordinata all'insidacabile giudizio della Redazione; in ogni caso, non costituisce alcun rapporto di collaborazione con la testata e, quindi, deve intendersi prestata a titolo gratuito.
Notizie, articoli, fotografie, composizioni artistiche e materiali redazionali inviati al sito, anche se non pubblicati, non vengono restituiti.

  • Asterisco Informazioni
  • Direttore:
    Fabrizio Stelluto
  • Caporedattore
    Cristina De Rossi
  • Webmaster
    Eros Zabeo
  • Sede:
    via Elsa Morante, 5/6
    30020 Marcon
    Venezia
  • Informativa cookies